Lesicon Romanescu-Latinescu-Ungurescu-Nemţescu
Issue Date
1825Description
Lesicon Romanescu-Latinescu-Ungurescu-Nemţescu, quare de mai mulţi autori în cursul a trideci şi mai multoru ani s-au lucratu = Lexicon Valachico-Latino-Hungarico-Germanicum quod a pluribus auctoribus decursu triginta et amplius annorum elaboratum est. - Budae [Buda] : typis et sumtibus Typographiae Regiae Universitatis Hungaricae, 1825. - 8, VIII, 771 p. ; in 8° (23 cm). - Pe fila de titlu, ştampila: „Biblioteca Centrale din Jassi Romania” şi ex libris ştampilă: „Donaţiunea Const. Hurmuzachi”. Provine din donaţia Hurmuzachi. - Citată în: BRV, vol. 3, nr. 1240, p. 460-464. - Cunoscut mai ales sub numele de „Lexiconul de la Buda”, este considerat primul dicţionar modern al limbii române. Capodoperă a Şcolii Ardelene, realizată prin contribuţia lui Petru Maior, Samuil Micu, Vasile Coloşi şi Ioan Corneli, este totodată primul dicţionar cvadrilingv românesc şi primul dicţionar explicativ şi normativ (în plan ortgrafic, ortoepic, morfologic şi lexical). În cele aproape o mie de pagini, lucrarea cuprinde traducerea în latină, maghiară şi latină, precum şi etimologia a circa 10.000 de cuvinte româneşti, cuprinzând în prefaţă o reeditare a „Orthographiei Romane” a lui Petru Maior.
Appears in Collections
- Carte veche românească [258]