Povestea vieţii mele : volumul 2
Author
Maria, regină a României (1875-1938)
Miller-Verghy, Mărgărita (1865-1953), traducător
Issue Date
[1935]Description
Povestea vieţii mele. Volumul 1 [-2] / Maria, regina României; în româneşte de Margărita Miller-Verghy. - [Bucureşti] : Adevĕrul, [1935]. - 2 vol. ; il.; 19 cm. - Vol. 1. - 427 p. ; ilustraţii nenumerotate; Vol. 2. - 501 p. ; ilustraţii nenumerotate. - Volume legate în pergamoid albastru, tranşa superioară albastră, numele autorului şi titlul inscripţionate pe copertă cu litere aurii. Pe ambele volume, pe coperta 1, în partea stângă sus, aurită, monograma regală a suveranei. Pe ambele volume, nota tipărită: Din prima ediţie a acestui volum s-au tipărit 30 exemplare pe hârtie Extra-Strong numerotate de la No. 1 la No. 30, care nu vor fi date în comerţ şi 70 exemplare pe hârtie velină, numerotate de la No. 31 la No. 100 pentru bibliofili. Cele două volume cuprind reproduceri după fotografii cu membrii familiei regale, cu Regina, Regele Ferdinand şi copiii. - Pe ambele volume, dedicaţia autoarei : „Prof. G. Ibraileanu // Maria // 1935”. - Regina Maria a fost autoarea mai multor cărţi, unele de literatură pentru copii, altele cu caracter autobiografic sau de prezentare a României. A scris poezii, povestiri sau romane publicate în România, Marea Britanie, Statele Unite sau Franţa. Cartea de memorii „Povestea vieţii mele” a avut un mare succes în Marea Britanie, în perioada 1934–1936, iar Regina a fost prima femeie invitată să prezideze un dineu al Fondului Literar Regal. „Povestea vieţii mele” a fost tradusă în limba română de Mărgărita Miller-Verghy, traducătoare oficială a Principesei Maria a României, care mai tălmăcise „Visătorul de vise”, „Ilderim: Poveste în umbră şi lumină”, „Patru anotimpuri din viaţa unui om”. „Povestea vieţii mele” cuprinde 4 părţi: Copilăria, Tinereţea, Tânără soţie, 1906-1914.
Appears in Collections
- Carte rară şi bibliofilă [444]